Este mundo esta maluco

Demasiados niños que nacen ya enfermos, niños que nacen hambrientos
Demasiados niños que mueren por no comer, niños que su futuro no van a ver
Podría ser tu hijo o el de él, podría ser algún Mesías que el mundo no podrá tener
Necesitan medicinas, menos armas y un poquito de amor para sus almas.
Necesitan juguetes que les eduquen, necesitan escuelas que les protejan
Necesitan de este ‘primer mundo’ que les robo todo, desde la cultura hasta su oro
Invertimos dinero para saber si hay vida en Marte,
Pero no nos preocupamos de cómo la viven en otras partes,
Vivimos pendientes de avances tecnológicos, pero no de los recursos ecológicos
Este mundo, está maluco, não há médico que possa cura
Este mundo, está doente, dar-me ligadura e alcool que vou tentar
Este mundo, está pior, estas guerras interiores estão matando-o
Este mundo, precisa curas de primeiro grau, se não daqui a pouco estará acabado
Sus montes arden sin cesar, demasiados árboles que van a talar
Las águilas ya no vuelan en libertad, ni el koala tiene su tranquilidad
Las vacas dan directamente cuajada y las ovejas lana del color de temporada
Los ríos bajan escasos hasta el mar, los ríos bajan sucios quien los puede salvar?
El cielo esta gris, todos los días, parece que jamás este cielo gris va a despejar
Sino rectificamos, la naturaleza al hombre, va duramente a castigar
No pasaran muchos años, antes que nuestra factura a todos nos haga pagar
La comida es ahora transgénica, el tomate no sabe a tomate, el agua la han de fabricar
Los pollos ya no pueden volar y el ganado no deja de enfermar
Este mundo, está maluco, não há médico que possa cura
Este mundo, está doente, dar-me ligadura e alcool que vou tentar
Este mundo, está pior, estas guerras interiores estão matando-o
Este mundo, precisa curas de primeiro grau, se não daqui a pouco estará acabado
Creamos descendencia a través de tubos de ensaño, ya no hay caricias
Desaparecieron los métodos de antaño, solo tenemos prisas
Prisa por no llegar a envejecer, prisa por no saber aprender, prisas…
Correr, correr, es en lo único que pensamos, correr sin parar a pensar
En que mundo vivirán nuestros hijos, sino lo cuidamos
Si lo destrozamos, donde viviremos, en que parque jugaremos
Niños que nacen con heroína en el cuerpo, porque sus padres no se quisieron cuidar
Niños que nacen siendo soldados, de una guerra que nunca vieron empezar
Y pasaran los años y empeorara, pasaran los años y más maluco estará
No hay medico que pueda curarlo, ni hospital donde ingresarlo
Nuestro mundo esta cada vez mas enfermo, se que tu puedes verlo
Esta en tus manos ayudar, no cierres los ojos, no te dejes asustar
No es una enfermedad terminal, ni te va a contagiar
Este mundo esta enfermo y morirá si tú dejas de soñar
Este mundo, está maluco, não há médico que posa cura
Este mundo, está doente, dar-me ligadura e alcool que vou tentar
Este mundo, está pior, estas guerras interiores estão matando-o
Este mundo, precisa curas de primeiro grau, se no daqui a pouco estará acabado
(Traduccion al Portugues, gracias a Eliana Wong 'Hermanita')
0 Comments:
Post a Comment
<< Home